Bel 072 - 511 24 07

Details van dit toneelstuk

Zo leep as 'n vos

Kirchhoff, H.

Inkijkexemplaar
TitelZo leep as 'n vos
Oorspronkelijke titelDer Meisterlugner-Ach vader lieg niet me
Artikelnummer28557
Dames (min/max)4
Heren (min/max)5
Personen9
Auteur(s)Kirchhoff, H.
Vertaler(s)Velde, B. ten
CategorieAvondvullend
Aantal blz84
GenreAlgemien dialect (van Groningen t/m Gelderland) / Klucht
Duur (min.)145 Min.

ZO LEEP AS ’N VOS (DER MEISTERLUGNER)

28557 Klucht in drie bedrieven door Hans Kirchhoff, vertaald door Jim Keulemans, bewerkt door Mimi & Peter van Waterschoot van der Gracht, bewarkt en overzet in algemien dialect deur Ben ten Velde, 4 dames, 5 heren

Der bent zat kerels die wel ies op stap zollen willen zunder hun vrouw. En dat is ok ’t geval in dizze klucht. Twei kerels - Aorend en schoonzeun Henk - verzinnen ‘n mooi verhaol, zo dat heur vrouwen allent met vekaanzie kunt. Dan kunt ze mooi saomen an de broes. Maor zo makkelijk giet dat nou ok weer niet. Ze vallen van de iene moeilijkheid in de andere en de "aartsleugenaor" Aorend moet elke keer weer wat verzinnen um ze der uut te redden. Nog ‘n geluk dat aanstaonde schoonzeun Karel tenielspeuler is. Hij speult veur zien eigen tweilingzuster en kan zo de boel ’n maol of wat redden. Dan komp schoonmoe ok nog eem langes, en die wil niet weer vot. Tot overmaot van ramp kommen de vrouwen onverwachts thuus. Karel de tenielspeuler probeert de zaok nog ‘n keer te redden. Maor de boemelaors dreigen toch deur de mand te vallen. Aorend wet op ‘t allerleste moment met ’n geweldig ingreep ‘t schip toch nog in veilige haoven te loodsen. Niet veur niks hef hij al ies eerder zegd: Ik ben niet van de eerste leugen barsten… en ok niet van de tweide. Een aantal rollen kan moeiteloos in het Nederlands worden gespeeld

Bestel dit stuk

Waarom Toneeluitgeverij Vink?

  • Keuze uit een groot aanbod
    Bestel gemakkelijk online
  • Snelle levering
    Bestellingen snel bij u bezorgd
  • Persoonlijke service
    Wij staan graag voor u klaar!

Stel uw vraag